close

 

【 音樂劇 - 貓 欣賞心得 】

沒有整體的故事劇情,由各式獨特的貓,利用舞蹈、音樂……

表現牠們各個獨一無二的個性,

串連成一齣生動、活潑、多樣化的音樂劇,

就像是一場貓的選秀、貓的同樂會。

除了娛樂,也反映了許多不同的人生,有所成就的、昔日風光不再、落魄的……

也許我還未經過人生的大風大浪,

無法以同理心體會劇中角色所要表達的意涵

 

像是葛莉茲貝拉,人生的大起大落,

在回憶以往的青春年華、身為萬人迷的風光

如今都已蕩然不存,孤身輝映著清冷的月光,更增添一絲悲涼。

而另一隻年輕的小貓,猶如一隻嚮往天空的鳥,

正準備展開翅膀,一躍飛上天際,追逐陽光、希望、夢想。

但最後葛莉絲貝拉成為被選上的貓,

到底挑選的準則是什麼呢?如何才能成為被選上的貓呢?

或許是一隻內心獲得重生的貓吧?

葛莉絲貝拉從登場一開始就被大家排斥,數次出現也盡受傷害。

一直到了最後,她重新被大眾接受,人生的歷程又是一個改變。

原本向著寒冷的月光,執著過去的內心,也重新迎向陽光,

即使她沒有被選上,她也已經獲得了重生。

 

演出、舞蹈、音樂、編劇、服裝、化妝……等專業技術,

在看過花絮後又是另一番的心情。

而表演者如何由「人」表現出「貓」而又不失「人」在演技、化妝、設計……

種種專業的協調, 也是欣賞這齣戲可以仔細玩味的。

除此之外還有電影特效、聲光、舞台……。

但於這些種種的新技術,能不要忘記我們正在欣賞一齣「音樂劇」。

 

【 印象最深刻的貓 】

魔術貓 - 密斯塔佛利斯

 

【 原因 】

一開始是被介紹他的歌吸引。

那句「噢!呀!我從不知道有貓是如此聰明」,歌曲的旋律令我產生莫名的感動

藉著魔術貓登臺上場,從空而降,身上一閃一亮的光令我驚訝懷疑:

「是我看錯嗎?怎麼身上…」

持續閃動之後確定,是在身上加燈泡沒有錯(笑),一開始就令人覺得驚奇、開心。

(霎時聯想到龍首大人肩膀上的珍珠亮片 ﹥/// ﹤)

 

接著就是他的魔術表演,搭配著電影特效,一道又一道的閃電觸動我的眼睛,

目不轉睛的看著他的表演,期待神奇的魔術戲法會用什麼樣的特效、舞蹈表現。

從筒狀物拉出彩帶的同時搭配上了這句「噢!呀!我從不知道有貓是如此聰明」

拉著彩帶繞過舞台,心中有種小孩子驚喜高興的感動。

 

最後魔術貓施展大魔法,金粉閃閃,一塊大紅布閃過金光,掀開來竟是老戒律伯!!!

除了故事裡的貓們,我也深深被感動到了,加上搖滾叛逆貓深情的唱腔,

「大團圓真是美好!!!」的心情。

 

 

【 魔術貓 Mr. Mistoffelees 】

 

 

 

來源:http://tw.youtube.com/watch?v=5Lk138R6ShE#

 

[ 歌詞 ]

 

You ought to ask magical Mr. Mistoffelees
你可能需要魔幻的Mr. Mistoffelees
 
The original conjuring cat
那最原本的魔術貓
 
There would be no doubt of that
那是無容置疑的
 
Please, listen to me, and don’t scoff
請聽我說,並先別嘲笑
 
All of his inventions are off his own bat
所有他的發明都是即興的
 


There’s no such cat in the metropolis
在這大都市中沒有多少隻貓
 
He holds all the patent monopolies
他擁有所有專利
 
For performing surprising illusions
以表演令人驚訝的幻覺
 
And creating eccentric confusions
以及創作古怪的迷惑

 


The greatest magicians
最偉大的魔術師
 
Have something to learn

都有要學習的地方
 
From Mr. Mistoffelees’ conjuring turn:
在Mr. Mistoffelees魔幻的 特色!
 
And we all say: Oh! Well, I’d never
而我們全都說:噢!呀!我從不
 
Was there ever a cat so clever

那曾有貓是如此聰明
 
As magical Mr. Mistoffelees!
有如魔幻的Mr. Mistoffelees

 

 
He is quite, he is small, he is black
他安靜 他細小 他是黑色的

 

From his ears to the tip of his tail
由耳朵至尾尖
 
He can creep through the tiniest crack
他能爬過最狹小的裂縫
 
He can walk on the narrowest rail.
他能走上最窄的欄杆
 
He can pick any card from the pack
他能在一副牌中抽出任何一張
 
He can equally cunning with dice
他同樣能將此狡猾用在骰子上
 
He is always deceiving you into believing
他總是在欺騙讓你相信
 
That he’s only hunting for mice.
他只不過是在抓老鼠
 

 
He can play any trick with a cork
他可以用軟木塞耍任何花樣
 
Or a spoon with a bit of fish paste

或是湯匙和一點魚漿也可以
 
And if you look for a knife or a fork
如果你是在找刀或是叉
 
And you think it is merely misplaced
而你以為只是放錯了地方
 
You have seen it one moment
你一會前還見到的
 
And then it is gone
然後就不見了
 
But you’ll find it next week
但你會在下星期找到
 
Lying out on the lawn –
躺在外面的草地上
 
 
 
 
And we all say: Oh! Well, I’d never
而我們全都說:噢!呀!我從不
 
Was there ever a cat so clever
知道有貓是如此聰明
 
As magical Mr. Mistoffelees! (Presto!)
有如魔幻的Mr. Mistoffelees
 
Oh! Well, I’d never
噢!呀!我從不
 
Was there ever a cat so clever
知道有貓是如此聰明
 
As magical Mr. Mistoffelees!
有如魔幻的Mr. Mistoffelees
 
Oh! Well, I’d never
噢!呀!我從不
 
Was there ever a cat so clever
知道有貓是如此聰明
 
As magical Mr. Mistoffelees!
有如魔幻的Mr. Mistoffelees

 


He’s manner is vague and aloof
他的儀態是含糊又冷淡
 
You would think there was nobody shyer
你可能會認為沒有貓比他更害羞
 
But his voice has been heard on the roof
如他的聲音可以在屋頂上聽見
 
When he was curled up by the fire
當他在火前捲縮著時
 
And he’s sometimes been heard by the fire
而有時聽見他在火旁時
 
When was about on the roof
那時他卻在屋頂上
 
At least we all heard that somebody purred
至少我們都聽見有貓在叫
 
Which is incontestable proof
那是千真萬確的
 

 
Of his singular magical powers
由於他獨有的魔術能力
 
And I have known the family to call
我知道有家人曾
 
Him in from the garden for hours,
在花園中喚了他好幾個小時
 
While he was asleep in the hall
而他卻在大堂內睡大覺

 

 
And no long ago there’s phenomenal cat
並在不久之前這難得的貓
 
Produced seven kittens right out of a hat:
在帽子中製造了七隻小貓
 
And we all say: Oh! Well, I’d never
而我們全都說:噢!呀!我從不
 
Was there ever a cat so clever
知道有貓是如此聰明
 
As magical Mr. Mistoffelees! (Magical!)
有如魔幻的Mr. Mistoffelees
 
And no long ago there’s phenomenal cat
並在不久之前這難得的貓
 
Produced seven kittens right out of a hat!
自帽子中製造出七隻小貓
 

 
And we all say: Oh! Well, I’d never
而我們全都說:噢!呀!我從不
 
Was there ever a cat so clever
知道有貓是如此聰明
 
As magical Mr. Mistoffelees!
有如魔幻的Mr. Mistoffelees
 
Oh! Well, I’d never
噢!呀!我從不
 
Was there ever a cat so clever
知道有貓是如此聰明
 
As magical Mr. Mistoffelees!
有如魔幻的Mr. Mistoffelees
 
Oh! Well, I’d never
噢!呀!我從不
 
Was there ever a cat so clever
知道有貓是如此聰明
 
As magical Mr. Mistoffelees!
有如魔幻的Mr. Mistoffelees
 
Oh! Well, I’d never
噢!呀!我從不
 
Was there ever a cat so clever
知道有貓是如此聰明
 
As magical Mr. Mistoffelees!
有如魔幻的Mr. Mistoffelees
 
Oh! Well, I’d never
噢!呀!我從不
 
Was there ever a cat so clever
知道有貓是如此聰明
 
As magical Mr. Mistoffelees!
有如魔幻的Mr. Mistoffelees

 
I give you the magical, the marvelous
我帶給你魔幻的,一流的
 
Magical Mr. Mistoffelees!
魔術的Mr. Mistoffelees!

 

來源:http://hk.geocities.com/smartophere/lyrics/mistoffelees.htm

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    colorful0912 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()